2015年8月4日 星期二

Rigpa Wiki 量詞 SEVEN 的說明選譯:七聖法、七重金山、過去七佛、七種慢、七代付法藏師

Rigpa Wiki 量詞 SEVEN 的說明選譯

Seven divine dharmas七聖法
Seven divine dharmas (Wyl. lha chos bdun) — the four main deities of the Kadampas, i.e.,ShakyamuniAvalokiteshvaraTara and Achala, together with the three pitakas (implicitly including the three higher trainings).
噶當巴四大本尊:釋迦牟尼佛、觀世音菩薩、度母、不動明王和《三藏》(雖未明說,但也包括三學處─戒定慧)。
·         Kadampa
·         Enumerations
·         07-Seven

Seven golden mountain ranges七重金山
According to Abhidharma cosmology, seven golden mountain rages (Skt. kāñcanaparvata;Wyl. gser gyi ri bdun) completely enclose Mount Meru. The names of these mountain ranges are, from the closest to Mount Meru to the furthest:
《論藏》世界觀中所說緊緊圍住須彌山的七重金山,其名從內到外為雙持、持軸、擔木、善見、馬耳、障礙、持地。每層外圍金山的高度皆是其向內一層的一半。
1.   Yugandhara (Skt.; Tib. nyashing dzin; Wyl.gnya' shing 'dzin)
2.   Isadhara (Skt. Īṣādhara; Tib. shol da dzin; Wyl. gshol mda' 'dzin)
3.   Khadiraka (Skt.; Tib. seng dengchen; Wyl.seng ldeng can)
4.   Sudarshana (Skt. Sudarśana; Tib. ta na duk; Wyl. lta na sdug)
5.   Ashvakarna (Skt. Aśvakarṇa; Tib. tana; Wyl.rta rna)
6.   Vinataka (Skt.; Tib. nam dü; Wyl. rnam 'dud)
7.   Nimindhara (Skt.; Tib. mukhyü dzin; Wyl.mu khyud 'dzin)
The second mountain range is half the height of the first one, and the third one half the height of the second one, and so on until the seventh mountain range.
·         Cosmology
·         Abhidharma
·         Places
·         Enumerations
·         07-Seven

Seven heroic buddhas過去七佛
The Seven Heroic Buddhas (Tib. སངས་རྒྱས་དཔའ་བོ་བདུན་ or སངས་རྒྱས་རབས་བདུན་Wyl. sangs rgyas dpa' bo bdun orsangs rgyas rabs bdun) are, according to the Basic vehicleBuddha Shakyamuni, who attained enlightenment during this present kalpa, and the six buddhas who preceded him, each one presiding over a Fortunate Aeon.
過去七佛,依據基乘(小乘)的說明,指的是於當今之劫中證悟的釋迦牟尼佛和在他之前的六佛,每一位佛都住世於各自的賢劫中。
1.    Vipashyin (རྣམ་གཟིགས་rnam gzigs) 尸佛
2.    Shikhin (གཙུག་གཏོར་ཅན་gtsug gtor can) 尸棄佛
3.    Vishvabhukra (ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་thams cad skyob) 毗舍浮佛
4.    Krakucchandra (འཁོར་བ་འཇིག་‘khor ba ‘jig) 拘留孫佛
5.    Kanakamuni (གསེར་ཐུབ་gser thub) 拘那含牟尼佛
6.    Kashyapa (འོད་སྲུང་‘od srung) 迦葉佛
7.    Shakyamuni (ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་shAkya thub pa) 釋迦牟尼
·         Buddhas and Deities
·         Enumerations
·         07-Seven

Seven kinds of pride七種慢
Seven kinds of pride (Wyl. nga rgyal bdun)
慢有七種:慢、過慢、過過慢、我慢、增上慢、卑慢、邪慢。
1.   the simple pride (nga rgyal tsam) or lesser pride (nga rgyal chung) of thinking that you are the same as your peers
2.   the greater pride (che ba'i nga rgyal) of thinking that you are better than your equals
3.   exceeding pride (nga rgyal las kyang nga rgyal), i.e., thinking you are even better than those who are great
4.   the pride of thinking "I exist" (nga'o snyam pa'i nga rgyal)
5.   blatant pride (mngon pa'i nga rgyal), i.e., thinking you have greater qualities than you actually possess
6.   the pride of thinking that you are slightly inferior (cung zad snyam pa'i nga rgyal), i.e., thinking you are slightly inferior to those who are great, but that you are excellent nonetheless
7.   unfounded pride (log pa'i nga rgyal) i.e., taking pride in what is actually a fault
·         Destructive Emotions
·         Enumerations
·         07-Seven

Seven patriarchs七代付法藏師
The Seven Patriarchs (Wyl. gtad rabs bdun) — before his parinirvana the Buddha entrusted the care of the Dharma to Mahakashyapa, predicting that seven patriarchs would maintain the purity of the Dharma and serve as reminders of the Buddha's presence.釋迦牟尼佛般涅槃之前,將教法託付給大迦葉,並授記這七位祖師將能保持教法清淨並如佛在世而傳承之。
1.   Mahakashyapa大迦葉
2.   Ananda阿難
3.   Shanavasika商那和修
4.   Upagupta優婆鞠多
5.   Dhitika提多迦
6.   Krishna黑天(或譯作黑色)
7.   Sudarshana善見
[中譯註:另譯為飲光、喜慶、麻衣、小護、有愧、黑行、大善見]
Further Reading
·         Ways of Enlightenment; Buddhist Studies at Nyingma Institute, pages 38-40. Dharma Publishing ISBN: 0-89800-255-9
·         Dudjom Rinpoche, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, The Patriarchs of the Teachings, pp.432-439. Published by Wisdom Publications ISBN: 0-86171-199-9
·         Historical Masters
·         Indian Masters
·         Enumerations
·         07-Seven


~待續,若有錯誤敬請指正:sstc.roc@gmail.com,感恩!
~普賢法譯小組 Peter / Serena   2015.08.05,若有稍許功德盡皆迴向眾生速證佛果!

沒有留言:

張貼留言