2015年2月10日 星期二

2/12 前優惠:24小時學會藏密英文詞彙

新、舊生於線上報名後,且2015年212()前匯款繳費者,學費8.5折,現金繳費不折扣。
http://dilatw.blogspot.tw/

24小時學會藏密英文詞彙

http://dilatw.blogspot.tw/2014/12/24.html 

課程目的或特色:
閱讀佛法藏密英文書籍,學習佛法藏密英文翻譯。


課程的介紹:
利用書籍、影音等媒材:
1. 介紹一般佛法的常用英文詞彙
2. 介紹藏傳佛教的特定英文詞彙
3. 研思如何將佛法翻譯當作修行之道


本課程授課方式與教學目標:
1. 閱讀《普賢上師言教》原文書。
2. 介紹佛法翻譯的重要守則。
3. 介紹藏傳佛教的當代大師。
4. 利用自編教材練習翻譯。
5. 邀請國內知名的佛法譯者,分享翻譯路上的甘苦點滴。
6. 學習線上辭典:Rigpa Wiki‧本覺藏密英文維基辭典。


特色與適合的對象:
想要提昇下述三項之一者,都歡迎!
(1) 對佛法英文的閱讀理解
(2) 對藏傳佛教的正確知識
(3) 對佛法翻譯的志趣能力


課程教材:
《普賢上師言教》原文書Words of My Perfect Teacher
《不是為了快樂》、《彩虹丹青》、線上辭典:Rigpa Wiki‧本覺藏密英文維基辭典


 課程內容:
本期將自原書「發菩提心」一章開始,繼續研讀。
第一週 佛法翻譯原則和點滴分享-1
第二週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-33
第三週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-34
第四週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-35
第五週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-36
第六週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-37
第七週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-38
第八週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-39
第九週 上師開示筆譯 & 口譯-1
第十週 佛法翻譯原則和點滴分享-2
第十一週 上師開示筆譯 & 口譯-2
第十二週 《普賢上師言教》摘要閱讀 & 討論-40


本期上課時間:
 2015/3/133/203/274/34/104/174/245/15/85/155/225/29


楊書婷教師簡介:
~~深耕藏密佛法譯,課程實用不藏私~~
楊書婷教師為深耕逾二十年的佛法譯者,譯作與校閱包括達賴喇嘛尊者的《快樂就從轉念起》等二十多本,近期成立「普賢法譯小組」,以培訓佛法英文翻譯人才。除了為許多藏密上師和傑佛瑞‧霍普金斯教授擔任口譯,也曾受訪於《人生雜誌》:「學佛小家庭,大小都安心」。曾授課如:「從《普賢上師言教》談佛學英文」等,上課時經常以故事和生活為例,實用且生動。


開課時間:2015/3/13() 晚上7:10-9:00(為期12週)。
學費:2,400
開課地點:法鼓德貴學苑七樓714教室(臺北市延平南路77--捷運西門站5號出口)。

~~另請參考

沒有留言:

張貼留言