2015年11月29日 星期日

邱陽創巴仁波切:是勇士,也是藝術家

邱陽創巴仁波切:是勇士,也是藝術家

The Warrior is Also an Artist ~ Chögyam Trungpa

 If the warrior does not feel alone and sad, then he or she can be corrupted very easily. In fact, such a person may not be a warrior at all. To be a good warrior, one has to feel sad and lonely, but rich and resourceful at the same time. This makes the warrior sensitive to every aspect of phenomena: to sights, smells, sounds, and feelings. In that sense, the warrior is also an artist, appreciating whatever goes on in the world. Everything is extremely vivid. The rustling of your armor or the sound of rain drops falling on your coat is very loud. The fluttering of occasional butterflies around you is almost an insult, because you are so sensitive.


不覺得孤獨與悲傷的勇士,很容易會變得腐敗。事實上,此人根本稱不上勇士。好的勇士必須感到悲傷、孤獨,但同時又豐足、機智。這樣能讓勇士對於所見、所嗅、所聽、所感等現象的各個層面都感覺敏銳。就此意義而言,勇士也是藝術家,欣賞著世間的種種事物,而且每件事物都極度鮮活。盔甲沙沙作響或是雨滴落在大衣上的聲音,對你來說都非常大聲。由於你是如此敏察,以致那幾隻偶爾在身旁飛舞不定的蝴蝶,對你來說幾乎就像是侮辱。


~同書的另一則摘要,可見於:
blog.xuite.net/yeshi.../142812652-創巴仁波切法語:聖性的靈光一閃

~普賢法譯小組Iris翻譯,Serena校對完稿於2015.11.29,願諸有情得以成為覺悟勇士!

沒有留言:

張貼留言