當代108藏密大師簡介:Mayum Tsering
Wangmo 瑪嫞慈琳汪嫫
Mayum Tsering Wangmo (Tib. མ་ཡུམ་ཚེ་རིང་དབང་མོ་, Wyl. ma yum tshe ring dbang mo), also known as Tselu, is the
mother of Sogyal
Rinpoche and Dzogchen
Rinpoche. She is renowned
as a great dakini and an emanation of Ushnishavijaya. She is the sister of Khandro
Tsering Chödrön. She was
born in 1925 as the daughter of Dechen Tso, the princess of Ling, and Sonam
Tobgyal of the Lakar family, an emanation of the protective deity
Gönpo Tsokdak.
瑪嫞慈琳汪嫫(Tib. མ་ཡུམ་ཚེ་རིང་དབང་མོ་, Wyl. ma yum tshe ring dbang mo),又稱慈祿(Tselu),是索甲仁波切與卓千仁波切的母親,是著稱的偉大空行母(dakini),亦是佛頂尊勝佛母(Ushnishavijaya)的化現;她是康卓慈琳確諄的姐姐,生於西元1925年,是伶地公主德千措的女兒,父親為拉卡家族的索南多嘉-護法神貢波措達的化現。
瑪嫞慈琳汪嫫(Tib. མ་ཡུམ་ཚེ་རིང་དབང་མོ་, Wyl. ma yum tshe ring dbang mo),又稱慈祿(Tselu),是索甲仁波切與卓千仁波切的母親,是著稱的偉大空行母(dakini),亦是佛頂尊勝佛母(Ushnishavijaya)的化現;她是康卓慈琳確諄的姐姐,生於西元1925年,是伶地公主德千措的女兒,父親為拉卡家族的索南多嘉-護法神貢波措達的化現。
Often mistaken for a portrait of Khandro
Tsering Chödrön, this
has actually been identified as Mayum Tsering Wangmo (by the one portrayed
herself) 此照經常被誤認為康卓慈琳,其實為瑪嫞慈琳。
With her sister,
Khyentse Sangyum, in Sikkim 姊妹於錫金合照
Prayer for the Long Life of Mayum Tsering Wangmo
瑪嫞慈琳汪嫫長壽祈請文
OM SVASTI
Om Svasti!
Om Svasti!
嗡 斯瓦斯地
TUB WANG TSUK TOR NAMPAR GYAL LA SOK
Through the blessings of Shakyamuni, Ushnishavijaya and the rest—
Through the blessings of Shakyamuni, Ushnishavijaya and the rest—
SANGYÉ CHANG SEM TSÉ LHÉ CHIN LAP
KYI
The buddhas, bodhisattvas and long-life deities,
The buddhas, bodhisattvas and long-life deities,
PEMA TSERING WANGMO SHYAP PÉ TEN
May the life of Pema Tsering Wangmo remain secure,
May the life of Pema Tsering Wangmo remain secure,
SHYÉ DÖN LHUN GYI DRUBPAR SOLWA DEP
And may all her aspirations be spontaneously fulfilled.
And may all her aspirations be spontaneously fulfilled.
In response to requests made together with the support of white offering
scarves by the nuns of Lerab Ling,
Ngawang Sangye, Damchö and Samten, the Buddhist monk called Ngawang Chökyi
Lodrö (Trulshik Rinpoche) wrote this on the first day
of the fifth month of the Water Sheep year (June 30th, 2003) at the Dharma
centre of Lerab Ling. Virtue!
釋佛、佛頂尊勝佛母等加持
諸佛菩薩、長壽本尊等加持
願貝瑪慈琳汪嫫壽命堅固
並願其一切願求任運成就
~應雷瑞林尼眾、拿旺桑傑、當確和桑天齊獻哈達之請,此稱為拿旺確吉羅卓之佛教僧人(初璽仁波切)於水羊年五月初一(2003.6.30)在雷瑞林佛法中心寫下此願文。善哉!
~中譯:Shiaoping
~一校:Su-an
~完稿:Serena(2013.12.28)代表「普賢法譯小組」與大眾分享,感謝所有參與翻譯及校對的志工夥伴!有關人名、地名等音譯或用詞,或因習慣不一、或因學識不足,若有錯誤、漏失或非官方稱呼,敬請各方法友來信指正及建議:sstc.roc@gmail.com。若有稍許功德,盡皆迴向上師長壽、正法長流、大地無災、眾生無難!
沒有留言:
張貼留言