蓮花生大士甚深伏藏《智慧之光》措尼仁波切推薦文 Blessings from Tsoknyi Rinpoche for the publishing of Chinese translation of Lamrim Yeshe Nyingpo ("Light of Wisdom" series)
The Lamrim Yeshe Nyingpo (Light of Wisdom series) root text is the speech of Guru Rinpoche. It was discovered as a terma (concealed treasure) by the great tertons Jamyang Khyentse Wangpo and Chokyur Lingpa together, and the commentary was written by the great master Jamgon Kongtrul. This is a great text, and unique in that it combines the work of these three masters. It is considered a lam rim (graduated path) for Nyingmapa practitioners. The Lamrim Yeshe Nyingpo is the basis of my teachings, like my backbone. I am very happy and grateful it has been translated into Chinese. I pray that it will benefit many beings.
~ Tsoknyi Rinpoche
《道次第.智慧藏》(《智光》系列書籍)根本頌為蓮師親口宣說,並由蔣揚.欽哲.旺波與秋吉.林巴兩位大伏藏師共同取藏,再由蔣貢.康楚這位偉大的上師撰寫釋論。這是一部重要的法本,且因其結合了上述三位大師的努力成果而獨一無二,被視為寧瑪行者所修持的道次第之一。《道次第.智慧藏》為我傳授法教時的所依基礎,它就像是我的脊柱那般。如今其中譯本即將發行,我非常欣喜且感恩。祈願本書能利益眾多的世間有情。
~措尼仁波切,《覺醒一瞬間》、《愛與微細身》作者
* 感謝措尼仁波切在本次台灣弘法行程圓滿當天的凌晨,特別為本書的發行撰寫推薦文!
沒有留言:
張貼留言