Dilgo Khyentse Rinpoche
怙主頂果欽哲仁波切開示:未能真正為利眾生而奉獻生命和色身之時,至少可先如此思惟;逐漸習慣之後,這種利他慈悲的態度將自然反映於言行舉止之中。
Reflections of Your
Attitude ~ Dilgo Khyentse Rinpoche
Until you are ready to give your life
and body for the sake of others in reality, which is not the case at present,
you can at least do it mentally. As your mind grows used to altruistic love and
compassion, your words and actions will naturally reflect that attitude.
from the book The Heart of Compassion: The Thirty-seven Verses on the Practice of a Bodhisattva
translated by Padmakara Translation Group
目前來說,雖然你還沒準備好要為利眾生而實際奉獻生命和色身,但你至少可以如此思惟。當你越來越習慣於利他慈悲的心思,這種態度將自然反映於你的言行舉止之中。
~怙主頂果欽哲仁波切開示
~普賢法譯小組(Samantabhadra Translating Group)Emilia翻譯 / Jampa一校 / Susane二校 / Serena 2015.04.18,願一切具德上師健康長壽,三界有情眾生速證佛果!
沒有留言:
張貼留言