Five
principal considerations那爛陀寺造論五支/著論五本
The panditas of the glorious monastic
university of Nalanda would teach
the Buddha’s words in terms of the five perfections and
the treatises by means of five principal considerations (Tib. རྩིས་མགོ་ཡན་ལག་ལྔ་, Wyl. rtsis mgo yan lag
lnga), which are:
吉祥那爛陀寺的班智達在宣說佛語的時候,會依照「五圓滿」(五決定)來講述;在傳授論典的時候,則依此造論五支:
1.
Who is the text’s author? (Tib. མཛད་པ་པོ་, Wyl.mdzad pa po) 為誰而造──作者
2.
From which scriptures does the text draw? (Tib. ལུང་གང་ནས་བཏུས་, Wyl. lung gang nas btus) 歸屬何種經典
3.
To which category does it belong? (Tib. ཕྱོགས་གང་དུ་གཏོགས་, Wyl. phyogs gang du gtogs) 屬於何種類型
4.
What is its basic theme from beginning to end? (Tib. དབུ་ནས་ཞབས་སུ་བསྡུས་པའི་དོན་, Wyl. dbu nas zhabs su
bsdus pa'i don) 前後概要為何
5.
For whose benefit and for what purpose was it composed? (Tib. དགོས་ཆེད་སུ་ཞིག་གི་དོན་དུ་མཛད་, Wyl. dgos ched su zhig gi
don du mdzad) 有何必要──造論意義
Explaining the five principal considerations is necessary
because it engenders confidence in the authenticity of the teaching. [1]
以此解釋有其必要,能讓聽聞者對於法教的純正真實生起信心。
References
1.
Jump up↑ *Patrul Rinpoche, Preliminary
Points To be Explained when Teaching the Buddha's Word or the Treatises,
translated by Adam Pearcey.
Alternative Translations
·
Five topics of presentation (Padmakara Translation Group)
Internal Links
~普賢法譯小組Peter/Serena初譯於2015.07.28,感謝藏中譯者KN的協助!
沒有留言:
張貼留言