The Union of Dharma Practice & Dharma Translation
《無方浪遊:瑜伽女的修行告白》~行者與譯者的交會
Confessions of a
Gypsy Yogini: Experience through Mistakes
「我以虔敬心及愛,在此乾旱的時代,貢獻出我所收集到的水滴。」~瑪莎
對於瑪莎的新書,宗薩欽哲仁波切如此寫道:瑪莎曾追隨多位偉大上師,其中有些是本世紀最偉大的上師。關於她身為美國人而在這些老一輩上師跟前學習的經歷記述,對於西方的佛法學子來說,甚為重要。(Marcia [Dechen Wangmo] has
followed many great lamas, some of the best of this century. Her account of her
experience as an American amidst this older generation of lamas is quite
important for Dharma students from the West.)(http://www.rangjung.com/books/Gypsy%20Yogini.htm) (http://www.dzogchenbeara.org/index.php?pid=97&aid=499)
願我們都能清淨地利益自他!
主講人:瑪莎德千汪嫫 【新書分享會】
~活動免費,請先預約~ (限額五十名)
~請自備新書,現場有中文口譯~
日期:11/22 (五) 時間:7:00~9:00pm
地點:德祺書坊,北市重慶南路一段61號6樓 (三民書局旁)
報名方式:(02) 2375-2611或 vv.ww@msa.hine.net (德祺書坊:: 隨意窩Xuite日誌)
贊助單位:中華民國普賢法譯學會 (http://www.decode.org.tw/ )
沒有留言:
張貼留言